Spring cleaning
Przed Wielkanoc膮 warto odkurzy膰, nieprawda偶? Gdy czasu ma艂o niestety
trzeba zrezygnowa膰 z niekt贸rych przyjemno艣ci. Za to coraz cz臋艣ciej spotykam si臋
z Wami w realu. Ca艂y czas prowadz臋 warsztaty. Zacz臋艂o si臋 od poziomu pocz膮tkuj膮cego, a teraz? Umawiamy si臋 na kolejny KAL 偶eby dzierga膰 sweter! Dla wszystkich,
kt贸rzy pytali mnie czy warsztaty „Druty i Szyde艂ko” mog膮 odbywa膰 si臋 p贸藕niej,
mam bardzo dobr膮 wiadomo艣膰. Od maja zapraszam na 18:30 wszystkich ch臋tnych! W
razie pyta艅 prosz臋 o maila bezpo艣rednio do mnie.
It’s time
for spring cleaning, isn’t is? I have less time for some pleasures lately as
you all noticed. On the other hand I have more time to meet you in real life! I
still run knitting and crocheting workshops in my neighborhood. My lessons
started at beginner level and we have KAL and knit top-down sweater!
Ca艂y czas staram si臋 dzierga膰, szukaj膮c wolnych chwil by przerobi膰 cho膰 par臋 rz膮dk贸w w ci膮gu dnia. Bywa, 偶e zdarzaj膮 si臋 dni przerwy. Na zdj臋ciu powy偶ej fragment sweterka dla Wisienki. Ca艂o艣膰 wymaga osobnej prezentacji.
I always try to find time for my knitting, sometimes for only couple of rows. But there are days without knitting too. You can see a detail of my little Miss Cherry's sweater above. Finished garment need a proper presentation in new post.
Przez te par臋 miesi臋cy, gdy nie pisa艂am post贸w, bra艂am
udzia艂 w kilku spotkaniach rob贸tkowych. Zawsze ciesz臋 si臋 bardzo, gdy poznaj臋 nowe osoby dziel膮ce pasj臋 do sztrikowania, a szczeg贸lnie gdy mam okazj臋 zobaczy膰 na 偶ywo bloguj膮ce kole偶anki. Relacj臋 z jednego ze spotka艅 mo偶ecie przeczyta膰 u
Fiubzdziu
i
Pimposhki.
When I didn’t
post here I have a couple meetings. I’m always happy when I meet fellow
knitters and have a chance to meet other knitting bloggers too.
 |
| fot. od Iwony, dzi臋kuj臋! |
Dzi艣 z rana ucieszy艂a mnie wiadomo艣膰, 偶e wygra艂am
candy u Kasi!
Kasiu, bardzo Ci dzi臋kuj臋, akurat my艣la艂am o wydzierganiu czego艣 z soczystej
czerwieni. To kolor energii, a tej nigdy za wiele!
This morning
I get an e-mail from Kasia that I have won her giveaway. Thank you
so much! I was thinking about knitting something red lately. Red means energy
and I really need it more!
 |
| fot. Kasia J. |
Energia potrzebna
mi by艂a by napisa膰 nowy wz贸r, kt贸ry jest obecnie testowany przez
fantastyczne dziewczyny. Siedz臋 jak na szpilkach nie mog膮c doczeka膰 si臋
sko艅czonych rob贸tek. Powsta艂a ma艂a forma z Leziu Worsted Julie Asselin do
dostania
u Chmurki.
I needed
more energy and time to write new pattern, which is currently in testing phase.
My testers are wonderful girls. I’m so impatient and can’t wait to see finished
projects. It is a small form knitted with Julie Asselin Leizu Worsted which can
be bought here at Chmurka’s.
Kochani, 偶ycz臋 Wam pi臋knych, rodzinnych, wiosennych 艢wi膮t i…
…mn贸stwa czasu na rob贸tkowanie!
I wish you
beautiful, family Easter and…
…lots of
time for knitting!